Accueil­Flamenco Rumba­S'enregistrer­Connexion­cordes de guitare à meilleur prix!
Partager | 
 

 un traducteur pour le forum

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
sanson
Amigo du Forum
Amigo du Forum


Masculin
Signe Chinois: Serpent
Nombre de messages: 2908

MessageSujet: un traducteur pour le forum   Mar 09 Mar 2010, 21:20

je ne sais pas ci cet gerable ni fesable

pour quoid pas maitre un traducteur sur le forum
vue le grand nombre de gent qui demende traduire des chanson et meme pour des therme de guitr exple la pala de una guitarra

je sais que un traducteur n'est pas fiable a 100 pour cent

ou comme dit belle une rublique ou chacun donne un mot et ('traduit)
une sorte de partage
Revenir en haut Aller en bas
El
Actif
Actif


Masculin
Signe Chinois: Rat
Nombre de messages: 198

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mar 09 Mar 2010, 21:59

Ok d'accord avec Sanson. Le traducteur peut être pratique pour les chansons connues que l'on veut pouvoir comprendre ou bien pour adapter en français ou en espagnol (ou anglais) une chanson.
Ex: qui saura de Mike Brant =>quien sera reprise par plusieurs personnes du forum.

Est ce qu'il n'y aurait pas moyen de mettre un bouton "traduire" avec les boutons de la police (gras, souligné ...) ? Un utilitaire existe t-il ?
Revenir en haut Aller en bas
Franky
Viva la musica !


Masculin
Signe Chinois: Rat
Nombre de messages: 2467

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mar 09 Mar 2010, 23:27

Sur internet il y a ce genre de traducteur qui est très pratique:
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=fr

Seulement le résultat des longues phrases n'est pas toujours fiable...

_________________________________________________


Mes soirées Flamenco Rumba clique ici
Revenir en haut Aller en bas
djangolila
Utilisateur
Utilisateur


Masculin
Signe Chinois: Dragon
Nombre de messages: 97

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mar 09 Mar 2010, 23:35

le probleme c'est qu'avec les chansons des gypsi c'est pas trop de l'espagnol mais plutot du patoi melangé de catalan espagnol et voyageur.bon courage a ceux qui ne connaisse aucne de tous sa!!!
Revenir en haut Aller en bas
ipanema
Actif
Actif


Féminin
Signe Chinois: Chèvre
Nombre de messages: 262

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 00:22

Je suis d'accord avec toi Django, les gipsy , à traduire c'est pas evident! _crasy_ Les traducteurs en ligne c'est un peu n'importe quoi, c'est juste utile au mot par mot. Mais il y a plein de gens qui parlent espagnol sur ce site, je pense que l'on pourrait se debrouiller entre nous si chacun s'y met. Peut-etre faire une rubrique spéciale traduction ?
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
zygote26
Actif
Actif


Masculin
Signe Chinois: Rat
Nombre de messages: 129

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 00:49

1-Pourquoi pas créer un groupe de couleur (comme le groupe violet) constitués de personnes volontaires et maitrisant l'espagnol. Ainsi les personnes ayant des soucis de traduction s'adresseraient directement à un membre de la bonne couleur... 2-ou alors créer un forum spécial traduction sur ce site avec une traduction proposées en ligne soumise à relecture de la part des bilingues...
Revenir en haut Aller en bas
gipsygroup
Utilisateur
Utilisateur


Masculin
Signe Chinois: Singe
Nombre de messages: 72

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 06:39

moi, personellement, je ne trouve pas ça une bonne idée, sur un forum de rumberos !
car en temps normal ce forum est prevu pour échanger des idées sur la GUITARES flamenca
alors ! si on comme a faire de la traduction de textes????
autant parler de mécanique MERCEDES aussis ?
et bien souvent il y a des chansons chanter en manouche, en romanes, et en catalan alors, va trouver un traducteur compètant qui te traduit les vrais paroles,
ça risque de faire des erreurs dans les paroles, et les gens du forum risque de chanter nimporte quoi.
MDR.
m'enfin c'est toujour une bonne proposition.
Revenir en haut Aller en bas
Moushe
Amigo
Amigo


Féminin
Signe Chinois: Chat
Nombre de messages: 611

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 09:29

Oui et puis, il faut une part d'échanges qui est super, sur ce forum et une part de débrouille, sinon, on apprend rien !!
Revenir en haut Aller en bas
belle-ben
Amigo
Amigo


Féminin
Signe Chinois: Chat
Nombre de messages: 709

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 10:40

une traduction écrite c est bien mais aussi apporter une aide sur la prononciation des mots espagnoles qui sont pas tjrs évident a prononcé lorsque on les lit
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Actif
Actif


Masculin
Signe Chinois: Rat
Nombre de messages: 129

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 10:46

De toute façon, ce ne sont pas les bilingues qui me contrediront, mais les chansons sont bourrées de fautes qui ne peuvent être corrigées QUE par le cerveau humain...
perso je pense qu'il est toujours de comprendre ce que l'on chante quitte à chanter en Yaourt si on ne maitrise pas la langue. Une chanson n'est pas seulement une mélodie mais aussi un message auquel on s'identifie (ou pas)
Revenir en haut Aller en bas
sanson
Amigo du Forum
Amigo du Forum


Masculin
Signe Chinois: Serpent
Nombre de messages: 2908

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 16:00

bon je retire mon ide
Revenir en haut Aller en bas
elrasgueador
Actif
Actif


Masculin
Signe Chinois: Tigre
Nombre de messages: 162

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 20:52

Perso, je pense que c'est une bonne idée!
Le mieux pour ce faire c'est de prendre le dico.
Je m'amuse souvent à chanter des morceaux espagnols en français et ça le fait pas!
Vaut mieux une traduction globale du texte.
Viva la musica traduita!
Revenir en haut Aller en bas
Mimo
Utilisateur
Utilisateur


Masculin
Signe Chinois: Buffle
Nombre de messages: 83

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 20:59

Sanson, ton idée ne plait pas à tout le monde mais elle peut être interessante. Pour ma part, je suis plutôt pour. Une rubrique traduction serait pas mal. Une chanson chantée en espagnol (avec ou sans accent) est beaucoup plus jolie qu'en yaourt. Enfin c'est mon avis. ;)
Revenir en haut Aller en bas
aguilarito
Amigo
Amigo


Masculin
Signe Chinois: Tigre
Nombre de messages: 1801

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 21:05

je trouve que c'est une bonne idée. certains n 'osent peut etre pas chanter par rapport à celà. une rubrique avec des mots clés puis des questions que l'on pose. je suis pour.
Revenir en haut Aller en bas
elrasgueador
Actif
Actif


Masculin
Signe Chinois: Tigre
Nombre de messages: 162

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 21:12

Conçernant la prononciation. Il faut avoir une bonne écoute et s'entrainer comme quand tu n'arrive pas à sortir un accord, ou sinon un conseil, faire un voyage en espagne, de toute façon c'est inévitable.
Revenir en haut Aller en bas
aguilarito
Amigo
Amigo


Masculin
Signe Chinois: Tigre
Nombre de messages: 1801

MessageSujet: Re: un traducteur pour le forum   Mer 10 Mar 2010, 21:26

oui tu as bien raison. je connais quelques mots ,comprend un peu mais de là à tenir une conversation ou comprendre entierement une chanson non.je cherche quelques fois sur le dico.
Revenir en haut Aller en bas
 

un traducteur pour le forum

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Viva la musica :: Messagerie-