Tutoriel GUITARE FACILE


Tutoriel GUITARE FACILE

Tutoriel GUITARE FACILE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Tutoriel GUITARE FACILEConnexion

FLAMENCO-RUMBA.COM

Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : sortie d’un nouveau coffret Ultra Premium ...
Voir le deal

OY

+6
douce@france
tito83300
Tuco
el manu
Aigle noir
papyguitare
10 participants

descriptionBueno!OY

more_horiz
Bonjour je recherche les paroles de OY en Français.

OY 615911

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
arfff ben oui vous etes tous en vacances . . .

Soleil Sangria Sieste OY 66272 . . .

je reposte ma demande en Septembre OY 1432051661


N'essayez pas de devenir un homme qui a du succès, 
Essayé de devenir un homme qui a de la valeur. 

descriptionBueno!hOY?

more_horiz
salut

de qui est cette chanson? Je peux te la traduire si j'ai les paroles en espagnol.

¡Hasta pronto!


papyguitare a écrit:
arfff ben oui vous etes tous en vacances . . .

Soleil Sangria Sieste OY 66272 . . .

je reposte ma demande en Septembre OY 1432051661

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
C'est des Gipsy Kings

voila la tablature

MERCIIIIIIIIIIIIII
£Guitarist

Em
Ay juganet la de mi vida
E
Ay juganet la de mi corpe
C
A la gitana de mia vida
B7
A la gitana de mi amor
Em
Ay capita que de mi esperas su nina
D
Que tenias un gran allegria
C
Que se imagine su mia muy bella
B7
La quel diras su nom de mi



Riff (2x):
Em D
Oy venga aqui venga ya tu bonita
C
Oy venga aqui venga ya tu bonita
B7
Oy venga aqui venga ya tu bonita.

Em
Ahora, ahora

Mira esta gitana

Mira como baila
D
Mira que tiene gracia

La carmena maya

De su forma de vivir

De su pronto de sentir
C
Mira la gitana

La carmena maya
B7
Mira la gitana
---

Em
Di me ya si me quieres
D
O si no me despiertao
C
Di me si o tu me quieres
B7
Que yo voy a decir lo

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Salut, je laisse Aigle noir te la traduire avec moi ça serait de l'aproximatif, par contre il me semble qu'il y a un peu de catalan dedans (juganet) à confirmer par les spécialistes -)


Adishatz !

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Pour info : Oy
album: Este Mundo (1991)
µmusic


Adishatz !

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
je pense aussi que "juganet" c'est du Catalan. D'ailleurs, ce serait bien de signaler, dans les chansons des GK, quand ils utilisent le Catalan (comme "djobi djoba qui veut dire: "je vis, je vais") ou une phonétique catalane (par exemple: ils disent souvent "tambè" à la place de "tambien", "djo", au lieu de "yo", "volvereï" à la place de "volvere", etc.). Ca éviterait de trop tomber dans le yaourt et ça faciliterait les traductions des amigos...

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Je suis d'accord avec toi Tuco, mais la difficulté c'est que quand les GK (comme José Reyes, Manolo ou d'autres avant eux) utilisent du catalan j'ai l'impression que c'est différent du catalan parlé à Barcelone par exemple, et parfois les mots sont espagnol (castillan) mais la prononciation est particulière (il y a des points communs avec l'espagnol parlé en Amérique du sud comme pour djo au lieu de yo...) D'après ce que j'ai vu les Reyes ou les Balliardo sont des familles originaires de catalogne, ça serait sympa si des amigos camarguais ou catalans pouvaient nous en dire un peu plus à ce sujet
good merci


Adishatz !

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
C'est vrai, le catalan de Montpellier par exemple, est différent du Catalan de Barcelone (ex: à Montpellier il vont dire: "souc gran", "je suis grand", alors qu'en Catalan classique, ils diront "soc"). j'ai des amis d'enfance, des Catalans de Montpellier (marameoué, je te jure que c'est vrai!), mais je les vois plus depuis des années... dommage pour les lyrics! Mais je sais comment ils procèdent. Généralement, ils parlent pas Espagnol, alors, ils apprennent des paroles en espagnol de chansons connues, s'en inspirent, puis, ils composent un tiers en Catalan, un tiers en Espagnol et le dernier tiers en yaourt! A la fin, ils se débrouillent pour tout faire traduire en espagnol, et voilà. Je suis aussi d'accord avec toi quand tu dis que ça tire sur le sud américain, mais j'en connais pas la raison... Dans leur jargon, on trouve de même du provençal et du "calo" (leur langue originelle)... ce qui n'arrange pas nos affaires!

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Moi malheureusement je parle ni le catalan ni l'espagnol (meme sous la torture lol ) mais j'aime bien connaitre les paroles de ce que je joue . . .
)°°°

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Salut!

Oui en fait si je n ai pas traduit cette chanson c'est parce que je ne comprends pas certains mots qui ne sont pas de l'espagnol.

Pour ne pas faire une traduction avec des trous je préfère rien traduire Sad

Je crois que c'est un mélange d'espagnol + catalan ???

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Merci d 'avoir essayé Aigle noir.
Je relance donc le sujet pour ceux qui connaisent le catalan et l'espagnol.

:giro:

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
bonjour je vais demander au fils de nicolas reyes de la traduire se sera plus simple ;)

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
papyguitare a écrit:
C'est des Gipsy Kings

voila la tablature

MERCIIIIIIIIIIIIII
£Guitarist

Em
Ay juganet la de mi vida
E
Ay juganet la de mi corpe
C
A la gitana de mia vida
B7
A la gitana de mi amor
Em
Ay capita que de mi esperas su nina
D
Que tenias un gran allegria
C
Que se imagine su mia muy bella
B7
La quel diras su nom de mi



Riff (2x):
Em D
Oy venga aqui venga ya tu bonita
C
Oy venga aqui venga ya tu bonita
B7
Oy venga aqui venga ya tu bonita.

Em
Ahora, ahora

Mira esta gitana

Mira como baila
D
Mira que tiene gracia

La carmena maya

De su forma de vivir

De su pronto de sentir
C
Mira la gitana

La carmena maya
B7
Mira la gitana
---

Em
Di me ya si me quieres
D
O si no me despiertao
C
Di me si o tu me quieres
B7
Que yo voy a decir lo


deja le probleme des parole d internet ne sont pas bonne on va la traduire

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
oléééééééé merci


N'essayez pas de devenir un homme qui a du succès, 
Essayé de devenir un homme qui a de la valeur. 

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
Traduire la page avec l ordi sa donne qu une partie de mots en français:( je colle le texte mais bon pour le catalan sa le fait pas lol

Paroles Oy



Juganet la vie de moi Ay
Ay juganet l'CORPEI moi
dans ma vie de la gitane
sur la bohémienne en moi, l'amour
m'a Ay habitant d'attendre de votre poignet
une ténias qui Allegria grande
imaginer que son économie est très belle
Quel, dites votre nom J'ai viennent Oy qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous assez maintenant, maintenant Regardez cette gitane que baila Mira Mira grâce qui a Carmena Les Mayas façon de vivre de ses Dans son peu d'entendre la bohémienne Regarder Les Mayas Carmena Regarder la gitane qui viennent se Oy Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent Ya vous belle moi Dis moi si tu quieres Ou si Je ne me réveille moi Dis, si quieres vous ou moi Que Yo tiens à dire que c'est venu Oy qui viennent Ya vous jolies Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent vous ya assez Oy viennent qui viennent Ya vous belle (Gipsy Kings

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz

change de traducteur c'est une catastrophe :e:

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
juganet c'est beau ca


gipsy-spirit.com

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
grâce qui a Carmena Les Mayas façon de vivre : joli

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
bonne chance pour traduire ca mdrrrrrrrrrrr

les gk veulle chanter en espagnol mais maleuresement pour eux il ne save
pas parle en espagnol -donc yaour--il connaise quelque mot et les utilise voila

c'est un scandale quil face ca--- mais moi je suis fan de gk

descriptionBueno!Re: OY

more_horiz
privacy_tip Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum