Tutoriel de guitare

Tout ce qui n'est pas partagé ou donné est perdu à jamais...
 
Articles de publications boutique du forumFAQAccueilRumba FlamencaConnexionS'enregistrerRechercherTuto guitareFaire un don
groupe flamenco rumba, danseuses, guitaristes, soirée animation,
Derniers sujets
» Hola todos
Aujourd'hui à 10:47 par WACHO54

» Hablame del mar marinero
Aujourd'hui à 10:43 par Manolo

» TU NO LO SABIAS / RICAO / Pacoo7
Aujourd'hui à 10:32 par Pacooo7

» Abrazame
Aujourd'hui à 07:17 par Manolo

» Una Paloma Blanca Los Calis
Hier à 22:19 par Jorge09

» reprise habla me entiere merci augustin de mavoir donner confiance en moi je naime pa ma voix berk
Hier à 19:24 par medhy

» la valse de manolo
Hier à 19:03 par pasqualitos

» salut a tous
Hier à 17:52 par pasqualitos

» Ed Sheeran - Shape of you cover
Hier à 17:39 par pasqualitos

» Jeu surprise
Hier à 17:34 par pasqualitos

» Paroles - Calle del Aire - La Caita
Hier à 17:24 par pasqualitos

» Esteve 5F ou Carvalho 9f
Hier à 14:52 par Ricoptere

» Qu'écoutez vous en ce moment ?
Dim 18 Fév 2018, 11:56 par Bouleau

» Manuel MALOU nous parle
Dim 18 Fév 2018, 10:34 par Bouleau

» La Caita VENGO quelqu un connai les accords ?
Dim 18 Fév 2018, 10:27 par Bouleau

» Accords CAITA ou Ali Ali O
Dim 18 Fév 2018, 10:22 par Bouleau

» Gitans de Cadiz
Ven 16 Fév 2018, 22:43 par xabi

» Vicente Loukas
Jeu 15 Fév 2018, 20:32 par Co-dy

» Cherche 63
Jeu 15 Fév 2018, 19:03 par steflamenco

» Soutenir le forum
Jeu 15 Fév 2018, 13:46 par Franky

» je l'aime à mourir Francis Cabrel
Mer 14 Fév 2018, 20:48 par jean'66

» farruca ricao
Mer 14 Fév 2018, 17:59 par douce@france

Petites annonces

Voir toutes les annonces

Les posteurs les plus actifs de la semaine
pasqualitos
 
Manolo
 
Pacooo7
 
WACHO54
 
sofia
 
sfeno
 
douce@france
 
Jorge09
 
medhy
 
Bouleau
 
Partagez | 
 

 Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Jeu 25 Juin 2009, 21:22

Rappel du premier message :

Pour ceux qui ne maitrisent pas trop l'Espagnol..... _crasy_
Si vous voulez traduire une chanson espagnole n'hésitez pas à me le demander je me ferai un plaisir .

¡ Hasta pronto amigos!
£Guitarist
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Aigle noir
Guitar'Actif


Nombre de messages 123

MessageSujet: Qui a le droit ? Traduction ("arrangée") ---No puerde ser Jeu 09 Juil 2009, 15:13

@D.salas a écrit:
d'accord pas de probleme

No puede ser


A mí me dijeron: no te preguntes tanto
Sabes niño, la vida te contesta
Para que sirve querer saberlo todo
Mira hacia el cielo y ve lo que puedas

A mi me dijeron : hay que escuchar a su padre
Pues el mío no dijo nada cuando se fugó
Mama me dijo : eres muy pequeño para entenderlo
Y he crecido con una plaza libre

------------------------estribillo (refrain)-------------
No puede ser, no puede ser
Engañar así
A un niño que siempre confía
En lo que dicen los mayores

Uno pasa la vida diciendo gracias
¿Gracias a quién, gracias a qué?
A ser el que hace, y el que deshace
Para los niños a quienes engañamos
-----------------------------------------------------------------

A mí me dijeron que los hombres eran todos iguales
Hay muchos dioses pero sólo un sol
Sí pero el sol brilla y también quema
Te mueres de sed o bebes burbujas

A tí también seguro que te contaron
historias bellas, vaya...qué tonterías
Y ahora vamos por el camino
con nuestros miedos, nuestras dudas y nuestras angustias


---------------estribillo (refrain)------

No puede ser, no puede ser
Engañar así
A un niño que siempre confía
En lo que dicen los mayores

Uno pasa la vida diciendo gracias
¿Gracias a quién, gracias a qué?
A ser el que hace, y el que deshace
Para los niños a quienes engañamos

------------------------------------------------


Voilà pour une petite tentative et ce tout petit arrangement £Guitarist
Revenir en haut Aller en bas
D.salas
Guitar'Actif


Nombre de messages 194

MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Jeu 09 Juil 2009, 15:15

Merci je vais essayer
Revenir en haut Aller en bas
gitania7
Invité
avatar


MessageSujet: cc Mar 08 Déc 2009, 15:56

cc peux tu me traduire cette chanson en francais sil te plais merci beacoup voici son lient
Revenir en haut Aller en bas
gitania7
Invité
avatar


MessageSujet: re Mar 08 Déc 2009, 15:58

le lient et celui ci [/url]http://www.youtube.com/watch?v=Fehr2krIF0E[url]
Revenir en haut Aller en bas
tchavolo
Soutient le Forum
avatar

Masculin
Nombre de messages 691
Guitares Lag electro + mannouche année 40 + classique YAMAHA


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Mar 08 Déc 2009, 18:37

hola Aigle noir, c'est vraiment très très gentil de ta part de prendre en charge les traductions divers, c'est surement un plaisir pour toi, mais ca reste un gros boulot quand même, ça fait plaisir, alors un GROS Merci à toi et ceux qui traduiron également...
Revenir en haut Aller en bas
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: traduction chanson Ven 11 Déc 2009, 21:04

gitania7 a écrit:
le lient et celui ci [/url]http://www.youtube.com/watch?v=Fehr2krIF0E[url]

Désolé le lien ne me donne pas la chanson.....
Tu n'aurais pas le titre par hasard?

ou alors le liens direct car apparemment il comporte une erreur....à moins que ce soit mon ordi. qui tourne pas rond.... Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
bambino82
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Je suis :
  • Guitariste
  • Chanteur

Nombre de messages 257
Guitares altamira n300 ct,,admira soledad


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 14 Déc 2009, 10:12

aigle noir un element indispensable surce forum grand merci a toi en tout cas et merci de ta patience et de ton aide .. nous on se le parler mais meme pas l'ecrire

_____________________________________________________
facebook ..........alma gipsy
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 20 Déc 2009, 14:24

Hola aguila negra,
si te cuesta demasiado trabajo, aqui estoy yo
Hasta luego
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 20 Déc 2009, 14:57

Gitania7

Voici les parole de la chançon
Je te la traduit tout de suite


Juro que te amo de David BISBAL (star ac espagnole)


Ya no quiero respirar
El aire helado y que me queme
Ya no quiero navegar
Y naufragar entre la gente

Ya no quiero soportar
Seguirme hundiendo lentamente
Hoy quisiera despertar
Y abrazarte como siempre

Mis manos sueñan tu piel
Mis ojos aún te ven
Mis labios no besan ya
Y mi corazón me pide

Que te encuentre donde estés
Que te busque en cualquier lado
Por que sigo enamorado
Y nunca te quise perder

Y es que el tiempo me ha engañado
Y pasa lento frente a mí
Por que mi alma se ha negado
A seguir viviendo así

Por que juro que te amo
Aunque este lejos de ti

Ya no se como ahuyentar
Este silencio que me atrapa
Ya no debo continuar
Con tu recuerdo que me mata

Ya no soy ni la mitad
De lo que un día fui contigo
Sin ti las horas se me van
Como neblina sobre el rio

Mis manos sueñan tu piel
Mis ojos aún te ven
Mis labios no besan ya
Y mi corazón me pide

Que te encuentre donde estés
Que te busque en cualquier lado
Por que sigo enamorado
Y nunca te quise perder

Y es que el tiempo me ha engañado
Y pasa lento frente a mí
Por que mi alma se ha negado
A seguir viviendo así

Por que juro que te amo
Aunque este lejos de ti

Y aunque no pueda verte
El milagro de nuestro amor
No ha dejado que muera la ilusión
Pero a diario el corazón me pide

Que te encuentre donde estés
Que te busque en cualquier lado
Por que sigo enamorado
Y nunca te quise perder

Y es que el tiempo me ha engañado
Y pasa lento frente a mí
Por que mi alma se ha negado
A seguir viviendo así

Por que juro que te amo
Aunque este lejos de ti

Aunque este lejos de ti

Título: Juro que te amo
Año: 2008
Letra: David Bisbal
Música: David Bisbal
Disco: Telenovela “Juro que te amo”, Televisa
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 20 Déc 2009, 15:23

Gitania7

Voilà ta traduction


Je jure que je t'aime


Je ne veux plus respirer
L'air gelé et qui m'a brulé
Je ne veux plus naviguer
Et m'échouer au milieu des gens

Je ne veux plus supporter
Continuer de couler lentement
Aujourd'hui je voudrai me réveiller
Et t'embrasser comme d'habitude

Mes mains rêvent de ta peau
Mes yeux continuent de te voire
Mes lèvres n'embrassent plus
Mon coeur me demande

De te trouver où que tu sois
Que je te cherche dans tous les coins
Parceque je suis encore amoureux
Et je n'ai jamais voulu te perdre

C'est que le temps m'a trompé
Et passe si lentement
Parceque mon ame a refusé
De continuer à vivre ainsi

Parceque je jure que je t'aime
Même si je suis loin de toi

Je ne sais plus comment fuire
Ce silence qui m'attrape
Je ne doit plus continuer
Avec ton souvenir qui me tue
Je ne suis même plus la moitié
De ce qu'un jour je fut avec toi
Sans toi les heures m'échappent
Comme le brouillard sur la rivière

Mes mains rêvent de ta peau
Mes yeux continuent de te voire
Mes lèvres n'embrassent plus
Mon coeur me demande

De te trouver où que tu sois
Que je te cherche dans tous les coins
Parceque je suis encore amoureux
Et je n'ai jamais voulu te perdre


C'est que le temps m'a trompé
Et passe si lentement
Parceque mon ame a refusé
De continuer à vivre ainsi

Parceque je jure que je t'aime
Même si je suis loin de toi

Même si je ne peux pas te voire
Le miracle de notre amour
N'a pas laissé mourir l'espoire
Mais chaque jour le coeur me demande

De te trouver où que tu sois
Que je te cherche dans tous les coins
Parceque je suis encore amoureux
Et je n'ai jamais voulu te perdre

C'est que le temps m'a trompé
Et passe si lentement
Parceque mon ame a refusé
De continuer à vivre ainsi

Parceque je jure que je t'aime
Même si je suis loin de toi

Même si je suis loin de toi
Revenir en haut Aller en bas
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 20 Déc 2009, 23:50

Muchas gracias Zygote 26.....me voy unos días (vacaciones Very Happy ) hasta el 31/12/2009

slt
¡ Feliz Navidad!
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 21 Déc 2009, 00:30

Feliz navidad,
Vaya dias que te hechas de vacaciones... a disfrutar amigo, ya nos veremos el año que viene
Revenir en haut Aller en bas
Liz
Invité
avatar


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 17 Jan 2010, 22:13

Bonsoir,
Voila J'ai une chanson espagnole dans mon PC que j'aime beaucoup écouter &' J'aimerais en avoir les paroles pour pouvoir la chanter ! Comme J'ai rien trouvé sur le net, Je fais appel à vous.. Je peux envoyé la chanson par msn ou mail si quelqu'un est intéressé ... ?!!
Merci d'avance, Liz
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Dim 17 Jan 2010, 22:39

Liz,
envoie moi ta chanson à

zygote26@cegetel.net

je verai ce que je peux faire...
Revenir en haut Aller en bas
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 18 Jan 2010, 21:58

Salut Liz!


poste ta chanson ici on va s'en charger.... sunny
Revenir en haut Aller en bas
Liz
Invité
avatar


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 18 Jan 2010, 22:38

Bonsoir !
Voici le lien sur Youtube :
Voici les paroles en Espagnol :
Donc J'aimerais avoir une traduction si cela est possible !
Merci d'avance .. Liz'
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 18 Jan 2010, 22:43

LIZ !!!

est tu encore là?
Les lien n'apparaissent pas
Revenir en haut Aller en bas
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Lun 18 Jan 2010, 22:49

liz

où est le lien?????????????????????, _crasy_ _crasy_
Revenir en haut Aller en bas
cristobal
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Je suis :
  • Guitariste

Nombre de messages 410
Guitares antonio bernal


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Mar 19 Jan 2010, 12:27

Bonjour,
j'aurai bien aimé si t as le temps et si sa ne te derange pas avoir la traduction de "trista pena" des gypsi king je ne sais pas si il faut que je t'envoi les paroles ou si tu les as ? si il faut que je te les envois fais moi un message privé et je te les enverai.
merci
Revenir en haut Aller en bas
Aigle noir
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 123

MessageSujet: trista pena traduction Ven 22 Jan 2010, 20:27

Paroles Gipsy Kings Trista Pena-----Triste peine

Yo se que un dia volvera-----Je sais qu'elle reviendra un jour
Trista Pena-------------------Triste peine
ya dejala ya-------------------Laisse là donc
Yo se que un dia volvera-----Je sais qu'elle reviendra un jour
Trista Pena-------------------Triste peine
yo la voy buscar--------------Je vais la chercher
-------------------------------------------------------------
Y yo no me acuerdo de ella--Et je me souviens d'elle
amor amor amargo----------Amour amour amer
amor bien agitanado-------Amour à carctère gitan
amor con mi querer---------Amour avec mon affection
-------------------------------------------------------------
Hoy para vivir---------------Aujourd'hui pour vivre
amor confundí--------------L'amour j'ai confondu
y no sabe llorar-------------Et elle ne sait pleurer
hoy mañana vivir------------Vivre aujourd'hui demain
no sabes confundir----------Tu ne sais pas confondre
un amor de verdad----------Un vrai amour
pero ya lo siento ya----------Mais je le regrette déjà
-------------------------------------------------------------
La que más queria------------Celle que j'aimais le plus
amor más agitanado------Amour plus "à caractère gitan"
amor ya más agitanado--Amour maintenant "plus à carctère gitan"-------------------------------------------------------
amor ya sin tu querer--Amour maintenant sans ton affection
-------------------------------------------------------------
Hoy para vivir------------------Aujourd'hui pour vivre
amor confundí------------------L'amour j'ai confondu
y no sabe llorar-----------------Et elle ne sait pas pleurer
hoy mañana vivir----------------Vivre aujourd'hui demain
no sabes confundir--------------Tu ne sais pas confondre
un amor de verdad---------------Un vrai amour
pero ya lo siento ya--------------Mais je le regrette déjà
-------------------------------------------------------------
Hoy para vivir---------------------Aujourd'hui pour vivre
amor confundí---------------------L'amour j'ai confondu
y no sabe llorar--------------------Et elle ne sait pas pleurer
Hoy para vivir----------------------Aujourd'hui pour vivre
amor confundí---------------------j'ai confondu l'amour


++++Voilà une traduction possible :j'ai récupéré les paroles sur le net mais je ne sais pas si elles correspondent vraiment...... +++++

¡ Hasta pronto!
Revenir en haut Aller en bas
cristobal
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Je suis :
  • Guitariste

Nombre de messages 410
Guitares antonio bernal


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Sam 23 Jan 2010, 12:47

:super: merci
tes super cool
µmusic
Revenir en haut Aller en bas
zygote26
Guitar'Actif
avatar

Masculin
Nombre de messages 289
Guitares camps M-5-S


MessageSujet: Re: Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français Sam 23 Jan 2010, 19:38

Double correction ....LOL

7° ligne .... je NE me souviens PAS d'elle
Revenir en haut Aller en bas
 
Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Si vous voulez traduire une chanson espagnol/français
» [Teulé, Jean] Mangez-le si vous voulez
» Bien le bonjour ou bonsoir, comme vous voulez.
» Vous voulez vendre votre corps???
» MANGEZ-LE SI VOUS VOULEZ ! de Jean Teulé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tutoriel de guitare :: Messagerie Flamenco Rumba-